We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

1.
Le sensible noue le noeud de l'incarnation dans une intrigue plus large que l'aperception de soi. Intrigue par laquelle je suis noué aux autres avant d'être noué à mon propre corps. 'Autrement qu´être ou au-delà de l´essence'. 'Autrement qu´être ou au-delà de l´essence'. La relation a Autrui c´est sensibilité, Vulnerabilité et exposition. Oui, sensibilité, une passivité plus passive que toute passivité. 'Autrement qu´être ou au-delà de l´essence'. 'Autrement qu´être ou au-delà de l´essence'. 'Autrement qu´être ou au-delà de l´essence' de Levinas. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Lo sensible anuda el nudo de la encarnación en una intriga más grande que la apercepción de sí. Intriga por la cual yo estoy anudado a los otros antes de estar anudado a mi propio cuerpo. 'De otro modo que ser o más allá de la esencia'. 'De otro modo que ser o más allá de la esencia'. La relación con el Otro es sensibilidad, vulnerabilidad y exposición. Sí, sensibilidad, una pasividad más pasiva que toda pasividad. 'De otro modo que ser o más allá de la esencia'. 'De otro modo que ser o más allá de la esencia'. 'De otro modo que ser o más allá de la esencia'. de Levinas. -----------------------------------------------------------------------------------------
2.
On peut se demander qu’est-ce qu’arrive lorsque la folie revient une seconde fois. Il paraît qu’on aurait le droit de se croire mieux defendu face à un plus familier rival, dont on connaîtrait les ruses, l’atroce contact, et aussi les faiblesses cachés -quelle étrange connaissance - : Ne saurait en appeler aux memes secours quand toujours la folie est autre. La la la... On peut se demander qu’est-ce qu’arrive lorsque la folie revient une seconde fois. Il paraît qu’on aurait le droit de se croire mieux defendu face à un plus familier rival. La la la... Alors que reste-t-il?: la possibilité extreme. celle qui est offerte par la folie meme pour qu’on se défende d’elle. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Uno puede preguntarse qué sucede cuando la locura regresa por segunda vez. Parece que uno tendría derecho a creerse mejor defendido frente a un enemigo más familiar del que conocerían los ardides, el atroz contacto y también las debilidades ocultas -qué extraño conocimiento-: No podríamos recurrir a los mismos auxilios cuando la locura siempre es otra. La la la... Uno puede preguntarse qué sucede cuando la locura regresa por segunda vez. Parece que uno tendría derecho a creerse mejor defendido frente a un enemigo más familiar. La la la... ¿Qué nos resta, pues?: la posibilidad extrema, la ofrecida por la propia locura para que nos defendamos de ella. -------------------------------------------------------------------------------
3.
Dans la polymorphie il n’y a pas de corps ni d’intérieur du corps non plus, nous sommes seulement une pellicule libidinale ay ay ay ay ay et pulsionelle, sans aucune limite ni fin. Dans la polymorphie tout c’est la même surface qui repliée contre soi même donne lieu au lieu volumineux, oui. Dans la polymorphie il n’y a pas de corps ni d’intérieur du corps non plus nous sommes seulement une pellicule libidinale ay ay ay ay ay et pulsionelle sans aucune limite ni fin. Dans la polymorphie Dans la polymorphie * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * En la polimorfia no hay cuerpo ni tampoco interior del cuerpo, somos sólo un película libidinal, ay ay ay ay ay y pulsional, sin ningún límite ni fin. En la polimorfia todo es la misma superficie que replegada contra sí misma da lugar a lugar voluminoso, sí. En la polimorfia no hay cuerpo ni tampoco interior del cuerpo, somos sólo un película libidinal, ay ay ay ay ay y pulsional sin ningún límite ni fin. En la polimorfia En la polimorfia -------------------------------------------------------------------------------------
4.
Le non-amour 03:20
Nous avons bu tu es la mort comme le vent tu es la mort le coeur défaille tu es la mort dans mes bras tu es la mort la mort rit, la mort est la joie ma soeur riante tu es la mort je désire mourir de toi je voudrais m’anéantir dans tes caprices malades. L’amour est parodie du non-amour et n’aime pas l’amour est lache et n’aime pas comparé au non-amour le non-amour est la verité tout ment dans l’absence d’amour je désire mourir de toi je voudrais m’anéantir dans tes caprices malades. Tu es folle comme une morte et tu es belle comme la peur aimer c’est agoniser aimer c’est aussi aimer mourir je suis la fièvre je suis la soif ô soif, désert sans issue je désire mourir de toi je voudrais m’anéantir dans tes caprices malades. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Hemos bebido tú eres la muerte como el viento eres la muerte el corazón desfallece eres la muerte en mis brazos eres la muerte la muerte ríe, la muerte es la alegría mi hermana riente eres la muerte deseo morir de ti quisiera aniquilarme en tus caprichos enfermizos. El amor es parodia del no-amor y no ama el amor es cobarde y no ama comparado con el no-amor el no-amor es la verdad y todo miente en la ausencia de amor deseo morir de ti quisiera aniquilarme en tus caprichos enfermizos. Estás loca como una muerta eres bella como el miedo amar es agonizar amar es también amar morir yo soy la fiebre yo soy la sed oh sed, desierto sin salida deseo morir de ti quisiera aniquilarme en tus caprichos enfermizos. ----------------------------------------------------------------------------------------

about

Primer EP de Oscar Abril Ascaso + Sedcontra Avec Les Autres. Grabado y producido en Can Xalant y Sentir Estudis en abril de 2007.

credits

released April 15, 2007

Oscar Abril Ascaso: guitarra de ritmo
Antuán Duanel: guitarra solista
Edu Fernández: pianista
Ramón Garriga: baterista
David Martín de la Sierra: vibrafonista
Alberto Mezquiriz: teclista
Ferran Rizo: guitarra baja
Sedcontra: vocalista

Con la colaboración en 'Autrement qu'être' de Marco Llano (trompeta).

Grabado en Can Xalant por Salva Coromina y en Sentir Estudis por Lluís Molas en abril de 2007. Mezclado en Sentir Estudis. Producido por Alberto Mezquiriz. Masterizado por Yves Roussel. Con la colaboración de Centre D'Art Santa Mònica.

license

tags

about

Oscar Abril Ascaso + Sedcontra Barcelona, Spain

contact / help

Contact Oscar Abril Ascaso + Sedcontra

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like EP 1, you may also like: